II WIOSENNY ZLOT KANU 29/04 - 01/05
II SPRING CANOE MEETING GUDOWO
2005
29/04 – 01/05 2005
PROGRAM ZLOTU
PROGRAMME
29 – 04 – 05ognisko powitalne o godz 18,00 pokaz
filmu z poprzedniego ZLOTU, wędzona/smażona rybka ognisko i
śpiewy
Welcome log fire since
1800hrs, video showing our last Canoe Meeting, smoked/grilled trout,
a bit of something else and singing
songs.
30 – 04 – 2005zbiórka na DZIEŃ DOBRY o godz. 10,00
i wyjazd na rzekę do Drawska Pom. Startujemy koło kamienia Jana
Pawla II i płyniemy do Gudowa.
Czas płynięcia dla amatorów 5
godz.
W okolicy ostatniego mostu na rzece, należy odnaleźć ukryty
pagaj.
Zwyciezca wygrywa skrzynkę / beczkę piwa.
O godz. 18,00
spotkanie przy pieczonym prosiaczku.
Good morning at 1000 o’clock by the buses and departure
to the river in Drawsko Pom. Start exactly in the same place as a
year ago – by the Pope’s Rock. From there we paddle down the river
to Gudowo – 5hrs paddling time for beginners. By the last bridge on
the river, before the lake there will be The Hidden Paddle. The one
who finds it first is winning a barrel of beer!!!!
At 1800hrs we
meet again at the camp fire for the grilled piglet, that barrel of
beer etc, etc...
01 – 05 – 2005zbiórka na DZIEŃ DOBRY o godz. 10,00
i wyjazd na rzekę do Lubieszewa. Po pokonaniu 1,5 km przez jezioro
wchodzimy na rzekę Drawę i płyniemy jej najpiękniejszym odcinkiem.
Spotykamy się na biwaku leśnym nad jez. Dąbie Wielkie. Tam kończymy
i wracamy do Gudowa.
Czas płynięcia dla amatorów 6 godz.
W
trakcie spływu przeprawy linowe przez rzekę.
Good morning at 1000 o’clock by the buses and departure
to the river in Lubieszewo. After crossing the lake (1,5km) we enter
Drawa River and paddling down stream on the most spectacular and
beautiful part of of the river. End of our trip on the Lake Dabie
Wielkie where we land on midforest camping place. From that place
we’re going back to Gudowo.
During this day there will be a
special attraction for you: crossing the river on expanded ropes –
lots of fun and laughter.
Opłaty za transport należy uiścić w dniu przyjazdu, jednak nie
później niż w dniu wyjazdu na rzekę.
Transport fee to be paid on arrival but not
later than before departure to the
river.
KOSZT IMPREZY
What you have to pay
- NOCLEG W NAMIOTACH WŁASNYCH = gratis
Camping in own tents = nil, nothing or
zero.
- NOCLEG W NAMIOTACH NASZYCH = 10 zł/osobę
Camping in our tents = 10zl/person
- NOCLEG W DOMKACH zwykły standard = 50 zł/osobę
Cabin Accommodation =
50zl/person
- NOCLEG W DOMKACH wysoki standard = 80 zł/osobę
High standard cabin
accommodation = 80zl/person
- MIEJSCE W LODCE NA 2 DNI = 10 zł/osobę
Place in our canoe for two days =
10zl
- RYBA I PROSIACZEK = 40 zł/osobę – obowiązkowo
Trout and piglet = 40zl/person – obligatory
payment
- TRANSPORT = 25 zł/osobę
W czasie trwania II Wiosennego Zlotu
Kanu:
Included during The II Canoe
Meeting Gudowo 2005
- nocleg na polu namiotowym
camping place
- ciepła i zimna woda
cold and hot water
- parking
- prysznic, toalety
WC
and showers
- ogniska z ciepłym jedzonkiem
campfire with meals
- kanu, wiosełka, kapoki
canoe, paddles and life vests
- transport tam i z powrotem każdego dnia
transportation to the river and back to the
campopieka medyczna i
ratownicza
medical care and
rescue
- pamiątki spływowe
suveniers
|